Суецит компетентности

Если солдат-контрактник не следит за своим оружием, хранит боеприпасы в сырости, то такого контрактника нужно, конечно, гнать со службы поганой метлой. Потому что, если завтра война, то с таким разгильдяем в бой лучше не ходить. 

Долго ли просидит на своей должности юрист, кое-как знающий законы? А как долго будет колесить по дорогам шофер, не изучивший правила дорожного движения? Но вот журналист, не владеющий русским языком - это нормально.

Конечно, опечатки были и будут всегда. Они были даже в Советском союзе (когда опечатка могла стоить должности редактору и ответственному секретарю). Но речь не об опечатках, а об орфографических, пунктуационных и синтаксических ошибках. Бог с ними уже, со стилистическими. 

Не осталось СМИ, которые могли бы поставить заслон этой беде. На центральных каналах телевидения, во всех газетах и журналах ошибки лезут с экранов и страниц. Тут даже неловко предъявлять претензии телеграм-каналам. Хотя, если ты взялся писать, то уж будь добр, прояви внимание к грамматике, перечитай свой текст.

Я знаю давнюю историю о молодом журналисте, опус которого принесла редактору корректор. В заголовке красовалось слово "суецыт" - синоним слова "самоубийство". Редактор вздохнул: "Вы в курсе чей он сын? А администрация города - наш учредитель". Печальная ирония - эту редакцию сейчас возглавляет этот самый журналист.


Это не все мои претензии к современной журналистике. Представители СМИ частенько не утруждают себя погружением в тему, на которую пишут. Яркий пример - Юлия Латынина, прекрасно владеющая русским языком, но возомнившая себя экспертом по всем вопросам: от ракет до осциллографов. Словно, лишив себя возможности допускать грамматические ляпы, она решила максимально оторваться на ляпах фактических.

Да, наверное, журналистика непростая профессия. Но сейчас интернет доступен всем. Не нужно идти в библиотеку для изучения темы, не нужно держать под рукой словарь - все можно узнать и проверить, не вставая с кресла.

Впрочем, речь о журналистах здесь лишь потому, что результаты их работы всегда на виду. Быть некомпетентным в выбранной профессии давно не стыдно. Поэтому у нас и спутники падают. И учителя пишут на доске с ошибками. А истории нас учат недоучки, типа, Сванидзе. Стоит ли удивляться тому, что уровень владения русским языком русских же журналистов падает "стремительным домкратом"?

Комментариев нет:

Отправить комментарий